先世曾夸尺五天,后来苗裔独萧然。
可怜三十三年内,科第唯吾父子传。
注释:
先世曾夸尺五天,后来苗裔独萧然。
先祖曾经自夸他们的家族是天仙般的存在,然而后代子孙却无人能继承这一荣耀。这里的“尺五天”是指古代的一种传说,即有尺子那么大的五个人,他们都是仙人,分别住在五岳之中。后来这个家族的后代子孙却都默默无闻,无人能继承先祖的辉煌。
可怜三十三年内,科第唯吾父子传。
在这三十三年里,只有我和我的两个儿子能够通过科举考试获得功名。这里的“科第”是指科举考试成绩,而“唯吾父子传”则表示只有我和我的两个儿子能够有幸得到这份殊荣。这可能是因为当时的社会环境和政治局势使得许多士人无法通过科举考试获得功名,因此只能由父子三人共同承担这份荣誉。
赏析:
这首诗表达了一个家族世代相传的荣耀与无奈。虽然祖先曾经自称是天仙般的存在,但后代子孙却无人能继承这一荣耀。在这三十三年里,只有我和我的两个儿子通过科举考试获得了功名,这使得我们家族得以延续并传承下去。然而,这种荣耀背后也隐藏着无尽的遗憾和无奈,因为其他许多士人无法通过科举考试获得功名。这首诗以简洁的语言表达了家族荣耀与无奈之间的复杂情感,同时也反映了当时社会环境和政治局势对士人命运的影响。