官酒不可求,村酿不足酤。
似闻糟床注,滴沥真珠露。
载醪欲相过,好语亦已屡。
梅花虽零落,残雪尚可顾。
已捉笼中鸡,仍撷园中茹。
一壶便堪醉,不必更携具。
数朝风雨湿,两日已通路。
行乐贵及时,蟋蟀岁云暮。
【诗句释义】:
官家酿造的美酒难以求,村酿也不够买。
好像听到糟床在滴漏,真如珍珠般珍贵。
想要携带美酒来相会,话语也频频不断。
梅花虽然零落凋谢,残雪依然值得欣赏。
已经捉到笼中鸡,又摘下园中的菜。
一壶美酒便可醉倒,不用另外携带器皿。
几朝的风雨把路淋湿,两天就已恢复通畅。
游乐时贵在及时行乐,蟋蟀叫声预示着冬天到来。
【译文】:
官家的美酒难以寻觅,村酿也不够买。
仿佛听到糟房中滴漏的声音,如同珍珠般珍贵。
想携带美酒来与你相见,话音也是连绵不断。
梅花虽已凋零败落,但残留的白雪仍然值得欣赏。
已经捕捉到了笼中的小鸡,又摘取了园中的蔬菜。
一壶美酒就能让人醉倒,不必再另外携带器皿。
几天的雨水使道路变得湿滑,两天后就恢复了通行。
游乐时要抓住时机及时,蟋蟀声是冬季即将来临的预兆。
【赏析】:
这首诗描写了诗人在一个雨后初晴的日子里与友人相聚的情景。诗的前半部分表达了对官家酿酒的渴望以及村酿的珍视;而后半部分则描绘了诗人准备与友人欢聚的场景,表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。全诗语言朴实自然,情感真挚动人,给人以美的享受和心灵的震撼。