乌啼鹊噪晚庭空,并舍相呼入酒中。
逐影故惭夸父日,披襟聊快楚王风。
牛衣泣卧悲游子,鸠杖欢迎愧老翁。
笑我独醒成底事,一邱之貉古今同。

《再和》

乌啼鹊噪晚庭空,并舍相呼入酒中。

逐影故惭夸父日,披襟聊快楚王风。

牛衣泣卧悲游子,鸠杖欢迎愧老翁。

笑我独醒成底事,一邱之貉古今同。

注释:

乌啼鹊噪(chào): 指乌鸦鸣叫,喜鹊喧哗。

庭空: 庭院空旷无物。

相呼: 相互呼唤。

逐影: 形容追逐光影。

夸父: 传说中追日的英雄。

披襟: 张开衣服。

楚王: 战国时期楚国君主。

牛衣: 指牛身上的皮衣。

泣卧: 哭泣着睡觉。

游子: 离家在外的人。

鸠杖: 用斑鸠的尾巴做手柄的手杖,象征年老体衰。

笑我: 我嘲笑自己。

成底事: 成为什么。

一邱之貉(há): 比喻彼此相似,没有分别,就像同一个粪坑里的狐狸和貉一样。

赏析:此诗为诗人晚年之作,表现了他对人生和社会的认识。他感叹自己一生追求真理,但世人却不理解他的志向,反而嘲笑他独善其身的行为。他用“笑我独醒成底事”表达了对这种讽刺的不满和愤慨。同时,他也认识到无论时代如何变迁,人们对真理的追求都不会改变,因此发出了“一丘之貉古今同”的感慨。这首诗反映了诗人对现实的不满和对理想追求的坚定,同时也表达了他对人性的深刻认识。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。