今年春晚懒寻芳,独掩寒斋政坐忘。
多谢风流濠上掾,凌晨分我一枝春。
谢公惠梅花
今年春晚,我懒得出去寻花赏春,只是独自关闭在寒冷的斋居里。
多谢濠上的风流才俊,凌晨时分,分给我一枝盛开的梅花。
注释:
- 谢公惠梅花:谢公,指谢安(字安石),他是东晋时期的政治家、文学家,以风度翩翩和文采斐然著称。惠,恩惠的意思。梅,这里指的是梅花。
- 今年春晚:今年的春节过后,春天已经来临,但天气仍然寒冷。
- 懒寻芳:懒得去寻找美丽的花朵。
- 独掩寒斋:独自关闭在寒冷的书房中。
- 坐忘:坐在那里忘记了一切,形容沉浸在某件事情中无法自拔。
- 多谢风流:非常感谢他(谢安)的风流雅致。
- 濠上掾:濠上的官员,这里指谢安。
- 凌晨:天刚亮的时候。
- 分我一枝春:将梅花作为礼物送给我,意味着春天的到来。
赏析:
这首诗是一首咏史怀古诗。诗人借谢安赠梅之事,表达了自己对美好事物的喜爱和欣赏之情。诗中通过对谢安赠送梅花这一事件的描写,展现了诗人对美好时光的珍视和对友人的感激之情。同时,诗中的“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”等名句也体现了诗人豪放不羁的性格特点。整首诗语言简练,情感真挚,是一首很有感染力的佳作。