文章异域有知音,鸭绿差池一醉吟。
颖士声名动倭国,乐天辞笔过鸡林。
节髦零落毡吞雪,辩舌纵横印佩金。
奉使风流家世事,几随浪拍海东岑。
注释:
- 文章异域有知音,鸭绿差池一醉吟。
- 文章:指诗歌或文词。
- 异域:指外国、远方。
- 知音:指能理解和赏识自己才华的人。
- 鸭绿:指鸭绿江,是一条位于朝鲜半岛的河流,也是中国与朝鲜之间的界河之一。
- 差池:指偏离或错乱。
- 一醉吟:指在醉酒中吟诵诗文。
- 颖士声名动倭国,乐天辞笔过鸡林。
- 颖士:指有才学的人士。
- 声名:名声和声誉。
- 倭国:指的是日本这个国家。
- 乐天:是指白居易,他是唐代著名的诗人,以诗歌闻名于世。
- 辞笔:指写作的文笔。
- 鸡林:是古代对日本的称呼,因为鸡被认为是一种吉祥的动物,所以用“鸡林”来比喻日本。
- 节髦零落毡吞雪,辩舌纵横印佩金。
- 节髦:指头发。
- 毡吞雪:形容头发脱落,如同被雪吞噬一般。
- 辩舌:指善于辩论的口才。
- 纵横:指自由地表达自己的想法。
- 印佩金:形容佩戴着金银饰品,象征着权力和地位。
- 奉使风流家世事,几随浪拍海东岑。
- 奉使:指奉命出使。
- 风流:指有才华和风度。
- 家事:指家中的事情。
- 海东岑:指大海东侧的山峦。
- 此句的意思是说,我出使高丽的经历充满了风风雨雨,就如同海浪拍打着海东的山峦一样。