碧筒注酒晚风凉,浇得新诗字字香。
吟罢临风开佛座,撚花笑指浴鸳鸯。
《四景图·其二·禅院风荷》 碧筒注酒晚风凉,浇得新诗字字香。
译文:在禅院中,用碧筒注酒后,晚风凉爽,让新的诗句更加芬芳。
注释:碧筒:指用来装水的器具,这里指瓶子。注酒:倒酒。晚风:傍晚的风。浇得:使得。新诗:刚刚写的诗。字字香:每一个字都散发香气。
吟罢临风开佛座,撚花笑指浴鸳鸯。
译文:吟完诗,我站在风中打开佛座,用手捻着花,笑着指向沐浴在水中的鸳鸯。
注释:吟罢:写完诗。临风:站在风中。开佛座:打开佛像前的座位。撚花:捻起花瓣。笑指:笑着指点。浴鸳鸯:水中的鸳鸯。
赏析:这是一首描述禅院晚风吹拂、诗人饮酒吟诗、佛座前手捻花香、指点水中鸳鸯美景的诗歌。整首诗描绘了一幅宁静、和谐的画面,充满了诗意和画意。