文章泮水动英游,玉殿腾名十四秋。
莲幕未平台省志,薤歌潜引古原愁。
青云气义千金薄,绿绶恩纶一命休。
科第不穷馀训在,凤毛森秀绍箕裘。
诗的翻译
文章在泮水(即孔庙前的池水)上动,英游(英才游历)玉殿。
你的名字被腾扬到十四个朝代。
未登平台志(未做宰相),潜引古原愁。
青云气义千金薄(意气风发,为国效力,价值千金)。
绿绶恩纶一命休(官运亨通,荣华富贵,只享受一次)。
科第不穷余训在(科举功名永存),凤毛森秀绍箕裘(继承祖业,显耀门庭)。
注释
- 泮水:孔子讲学的地点,位于山东省曲阜市。
- 英游:英才游历。
- 玉殿:指朝廷。
- 台省志:做宰相的志向。
- 薤歌:一种古代诗歌形式,这里指哀悼之歌。
- 青云:形容仕途顺利。
- 绿绶:绿色的印章,指官衔。
- 余训在:留下美好的教诲。
- 凤毛:凤凰的羽毛,比喻才华出众的人。
- 绍箕裘:承袭祖业、光大家风。
赏析
这首诗以颂扬的方式表达了作者对某人才华与品德的赞赏及对其未来的美好期待。诗人通过描绘这位人物的文采风流和卓越才能,以及其在官场上的高升,表达了对其前程似锦的祝愿。同时,也体现了诗人对于道德和才华的高度重视和推崇。