湿酒浇枯肠,戢戢生小诗。
诗中何等语,酒后那复知。
黄菊遂行迈,径去不复辞。
拒霜犹屈强,其势何能为。
但问酒有无,勿计官高卑。
江边捕鱼郎,教我当啜醨。
湿酒浇枯肠,戢戢生小诗。
译文:用湿漉漉的酒杯浇灌那干涸的肠胃,于是便有了一些诗句。
注释:湿漉漉的酒杯:形容斟酒时将酒水洒得满地都是。
戢戢生小诗:指诗人在酒醉中创作了一首首诗篇。戢戢:形容稀疏不密。
赏析:第一句写诗人酒醉后,心情舒畅,灵感顿至,便有了创作的念头。第二句说这些佳作是酒后的即兴之作,自然不如平日里创作的好诗。
诗中何等语?
译文:酒后的诗句究竟能表达出什么样的内容呢?
注释:诗中:指酒后的诗中。
赏析:诗人问自己,这酒后的诗到底能表达出什么样的意境和情感。
酒后那复知?
译文:酒后那些诗意又能知道多少呢?
注释:复:同“否”。
赏析:诗人又问,这些酒后的诗到底能传达出多少真实的情感和意境?
黄菊遂行迈,径去不复辞。
译文:黄菊(即菊花)就这样一路高歌而去,它不会停下来再回头告别。
注释:遂:就。径:径直。
赏析:这句诗的意思是菊花一路欢歌而行,毫不留恋,也不会回头告别。这两句诗表达了诗人对美好事物毫不留恋的情感态度。
拒霜犹屈强,其势何能为?
译文:虽然秋菊依然倔强地挺立着,但是它的力量又能坚持到什么时候呢?
注释:拒霜:秋菊。屈强:顽强,坚强。
赏析:菊花虽然坚强不屈,但终究敌不过时间的流逝,它的力量又能坚持多久呢?这句诗既赞美了菊花的顽强精神,又流露出诗人对生命无常的感慨。
但问酒有无,勿计官高卑。
译文:只问你有没有酒喝,不要计较你的官职有多高。
注释:但:只。勿:不要,不要计较。
赏析:这里诗人以酒会友,不谈官职高低,只谈喝酒之事,体现了诗人豁达的人生态度和深厚的友谊。
江边捕鱼郎,教我当啜醨。
译文:江边的渔夫捕捞着鱼,他让我也品尝一下清甜的酒。
注释:江边捕鱼郎:指江边打鱼的人。啜醨:品味酒的甘美。
赏析:诗人来到江边,见到了正在捕鱼的渔夫。渔夫告诉他这里的酒很甘美,于是他也尝试了一口。这句诗既展示了诗人与渔夫之间的交流,又体现了他对生活的热爱和对美的追求。