猛奴多勇概,大槊事戎征。
新蔡凶围陷,鱼梁寇垒倾。
溯风轻古法,间道贵奇兵。
懋赏宜开府,番禺已尽平。

【注释】

猛奴多勇概,大槊事戎征。

新蔡凶围陷,鱼梁寇垒倾。

溯风轻古法,间道贵奇兵。

懋赏宜开府,番禺已尽平。

【赏析】

奉和御制读陈书:这首诗是诗人奉和皇帝的诗作而写的。陈书,即《隋书》,这是一部记述南北朝至隋朝历史的史书。陈朝灭亡后,隋文帝杨坚下令编纂《隋书》,由牛弘领衔撰写,最后由令狐德棻完成。

猛奴多勇概,大槊事戎征。

新蔡凶围陷,鱼梁寇垒倾。

猛奴,指的是英勇善战的勇士。他们勇猛果敢,善于使用兵器,为保卫国家而奋勇战斗。大槊,是一种长柄大刀,是古代战争中的一种重要武器。事戎征,指参与征战之事,表示为国家而战。

新蔡,是当时隋朝的一个地区。这里指陈国的领土。凶围,是指陈国军队对新蔡的围攻。陷,意为被攻破或占领。鱼梁,是一种设在河流上用来阻挡水流,以便船只通行的建筑结构。寇垒,是指敌人设置的防御工事。倾,意为被摧毁或破坏。

溯风轻古法,间道贵奇兵。

溯风,意为逆流而上,比喻采取灵活多变的策略。轻古法,是指在古代的方法基础上加以改进和创新。间道,意为在敌人设防严密之处寻找通道。贵奇兵,是指重视使用巧妙、灵活的战术和策略。

懋赏宜开府,番禺已尽平。

懋赏,意为奖赏丰厚。开府,是指建立功勋后被授予官职,通常指封官拜爵。番禺,是一个地名,这里指陈朝的都城番禺。已经,意为已经得到或实现。平,意为平定或安定。

【译文】

猛士们多勇敢果敢,手持长矛奋力作战。

陈军的主力被击败,陈国的都城被攻破。

我军顺应潮流改变战术,采用巧妙的战术克敌制胜。

应该给予丰厚的奖赏以示鼓励,番禺城已经平定。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。