山当庐阜五峰边,地占侯溪好习禅。
杳蔼峰峦云蔽日,参差楼殿瓦生烟。
僧房宿鸟栖帘外,客馆鸣泉过枕前。
但可登临闲访古,西来无法与人传。
崇胜寺
山当庐阜五峰边,地占侯溪好习禅。
杳蔼峰峦云蔽日,参差楼殿瓦生烟。
僧房宿鸟栖帘外,客馆鸣泉过枕前。
但可登临闲访古,西来无法与人传。
【注释】
崇胜寺:位于安徽合肥西南约20公里的巢湖岸边,因唐宣宗赐额“崇胜”而得名。明成化八年(1473年)重建,有殿堂、阁、亭、轩及塔、桥等建筑共18处,占地面积约12公顷。清光绪三十四年(1908年)被毁于火。1964年重建,占地1.5公顷,建筑面积为1050平方米。
庐阜五峰边:指庐州(今合肥)的五座山峰。庐州,即合肥。
侯溪:即淝水,在今安徽省合肥市肥西县南,是淮河支流,流入长江。
宿鸟:栖息在寺院中的飞禽。
鸣泉:指潺潺的水声。
西来:佛教称从印度传来。这里指佛教。
【赏析】
这首诗作于诗人贬谪江南期间。诗的前四句描写了崇胜寺的地理位置、环境以及周围自然景色的幽静之美。其中,“山当庐阜五峰边”描绘了崇胜寺座落于五峰环抱的山中,展现了一幅山水相连、景致优美的画面;“地占侯溪好习禅”则表现了崇胜寺依傍着美丽的淝水而建,为修行者提供了良好的修行环境。后四句则转入对崇胜寺内部环境的描绘,通过“僧房宿鸟栖帘外,客馆鸣泉过枕前”等诗句,营造出一种宁静、祥和的氛围。最后两句表达了作者虽然身处繁华之地,却只能偶尔登上崇胜寺一游以寻找内心的宁静,同时也暗含了作者对于世俗繁华与佛法空灵之间的无奈与感慨。整首诗通过对崇胜寺的描绘,展现了其独特的魅力与韵味,同时也反映了作者对于人生、世事的独特见解和情感体验。