叠却霞绡上醮衣,女童髽髻绿杨垂。
重调蛾黛为眉浅,再试弓鞋与步迟。
紫府烟花莺唤醒,仙房云雨鹤通知。
帘低红杏春风暖,清梦应曾见旧师。
译文
叠好霞光的绡衣,女童挽起发髻,杨柳依依。
重新调整黛色,为眉画得更浅些,再试穿弓鞋步态更慢些。
紫府烟花,莺鸟唤醒,仙房云雨,鹤通知。
帘低红杏春风暖,清梦应曾见旧师。
注释
- 赋:在这里是一首词的意思。
- 叠却霞绡上醮衣:将霞光照耀的丝绸衣服重新整理。
- 女童髽髻绿杨垂:女童扎起发髻,绿色柳条随风摇曳。
- 重调蛾黛为眉浅:重新涂抹眉毛使颜色浅淡。
- 再试弓鞋与步迟:尝试新的鞋子,步伐走得慢些。
- 紫府烟花莺唤醒:在紫色的天空中,如烟花般绚烂的花鸟唤醒了春天。
- 仙房云雨鹤通知:在仙境中的房屋里,云雾缭绕,如男女交欢般和谐地传递着消息。
- 帘低红杏春风暖:门帘低垂,红色的杏花在温暖的春风中摇曳。
- 清梦应曾见旧师:在梦中,曾经见到过以前的老师。
赏析
这首词描绘了一个女子从女冠还俗的过程。通过细腻的笔触,展现了女子内心的情感变化和外在的形象改变。诗中的女子先是整理好自己的霞光丝绸衣服,然后是挽起发髻,最后是重新调整眉毛和尝试新鞋子的步伐。这些细节都反映了女子内心的转变和适应。此外,还描绘了女子在还俗后的生活状态,如紫府烟花、仙房云雨等浪漫场景,以及在春风吹拂下的美丽画面。整体而言,这首诗以女性的视角,表达了从女冠到普通人的转变过程,以及在这个过程中所经历的情感和心理变化。