可人无俗韵,之子故清门。
直节豫章后,高名唯室孙。
早知文律令,还要学根原。
逆旅能频过,何妨坐达昏。
这首诗是诗人陈子序给同乡朋友的书信,表达对友人的赞美和敬仰之情。以下是对诗句逐句的翻译和注释:
可人无俗韵,之子故清门
译文:你是个有才华的人,出身于名门望族。
注释:可人(指才德出众的人): 指才华横溢的人。无俗韵(指没有庸俗的音律或风格): 表示不随波逐流。子: 这里指的是作者自己。之子故清门: 表明你的家族世代都有高洁的品行和学问。直节豫章后,高名唯室孙
译文:你的正直品德在豫章之后,崇高的名声只有你家族的后代才能继承。
注释:直节(正直、刚直),豫章(地名,今江西南昌),后(后面): 指地位、声望。高名(崇高的名声),唯室孙: 表示只有你的子孙能够继承这种声誉。早知文律令,还要学根原
译文:早就知道你精通文法,但还需要从根本原理上学习。
注释:文律令(指文章的写作规则和技巧),根原(基础原则):表示要掌握文法的基本规律和原理。逆旅能频过,何妨坐达昏
译文:即使经常在旅途中经过,也没关系,我不介意你成为通晓世事之人。
注释:逆旅(旅店),频过(频繁地通过):表示你经常在外旅行。达昏(通晓世事),坐达昏:表示你愿意了解世间的一切。
赏析:
这首诗是对同乡朋友陈子序的赞美之词。诗人通过赞美其家族的优良品质,表达了对其才华和学识的钦佩之情。整首诗以赞美的口吻,展现了诗人与友人的深厚友谊和相互敬重的情感。