碧天如水水明霞,雁字横风一一斜。
袖手行吟不知晚,满川霜月浸芦花。

这首诗的译文是:

碧绿的天空如同明净的湖水,天空中云彩倒映在湖面上,仿佛天水相连。

雁阵整齐划一地排列在空中,横风掠过,雁群像一行行的箭一样斜斜地排列。

我袖手而立,吟诵着诗歌,不知时光已晚,只见满河的霜月浸染着芦花。

注释:

书西溪僧壁:写在西溪寺墙壁上的诗。

碧天如水水明霞:形容天空的颜色,好像湛蓝的湖水,又好像水面上反射出彩色的晚霞。

雁字横风一一斜:大雁排成的队形像“人”字,横风则使队伍倾斜,好像是“一”和“一”交错排列。

行吟不知晚:指诗人吟诗作对,直到天色晚了才停下来。

满川霜月浸芦花:指诗人看到满天霜月,月光照射在芦花丛中,景色非常美丽。

赏析:

这是一首咏物诗。作者借描写雁阵,赞美了西溪寺僧高超的艺术造诣。全诗用“如水”“明霞”等词描绘出西溪寺宁静优美的环境,用“人”“一”等词比喻大雁排成的人字形,生动形象地写出了雁阵的特点。

首联两句以静写动,以动衬静,通过色彩的渲染、动静结合,把读者引入一个明净澄澈的境界之中;颔联两句以实衬虚,虚实相间,将读者的视线引向远方;尾联两句从视觉转到嗅觉,写诗人置身其中,被美景感染,久久不愿离去的感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。