我家客星里,少小钓寂寞。
推迁堕尘网,世味终然薄。
万里携一身,俯仰叹今昨。
抖擞莱子衣,归欤老林壑。

东归留别幕中同舍

我家客星里,少小钓寂寞。

推迁堕尘网,世味终然薄。

万里携一身,俯仰叹今昨。

抖擞莱子衣,归欤老林壑。

【注释】

东归:指作者辞官归隐。幕中:指作者在京城任职的幕府。

客星:即“客”,这里指代自己。

寂寞:孤独、清贫。

推迁:被贬谪,被罢黜。

尘网:官场上的种种束缚和羁绊。

薄:淡,轻。

万里:指作者辞官后远游江湖。

身:身体,比喻自身的处境。

俯仰:低头看,抬头望。

叹今昨:对过去和现在进行比较,感叹时光流逝。

莱子衣:典出《列女传》,莱子是孔子的学生,他穿着粗布衣裳,过着贫困的生活。后人因此以“莱子衣”来比喻贫穷。

归欤:表示愿意归隐的意思。

【译文】

我家住客星(指天上的客星),年轻时独自钓鱼以度寂寞生活。因为仕途失意而被贬谪,世间的繁华最终都显得那么淡漠。如今我已远离了尘世的纷扰,但回首往事,还是不免感慨万分。我抖落身上的尘土,准备回归山林隐居。

赏析:

这首诗是杜甫在辞去官职,准备归隐时写的一首送别诗。诗人用“我家客星里”开篇点明自己的身份和出身,接着以“少小钓寂寞”抒发了自己早年因政治失意而选择隐居生活的苦闷心境。随后,诗人又以“推迁堕尘网,世味终然薄”表达了自己在官场中受到排挤,与世隔绝的痛苦感受。最后,“万里携一身,俯仰叹今昨”一句既写出了诗人对自己前途的担忧,也表达了自己对过往岁月的感慨。整首诗语言朴实,情感真挚,充分展现了杜甫作为一位伟大诗人的伟大之处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。