芳兰杂萧艾,独鹤随鸡群。
男儿暂困厄,困厄谁怜君。
或云深林间,其馥人自闻。
何如鼓双翼,轩昂九霄云。

【注释】

芳兰:香花。

艾:艾蒿,一种草。

侯宁:诗人的朋友,字宁。

萧艾:即蒿草,此处借指侯宁。

独鹤随鸡群:比喻才高的人往往被平庸之辈所排斥。

男儿暂困厄:男子汉暂且遭遇困难。

其馥:香气。

人自闻:人们自然闻到它的芬芳。

何如:何似,比得上。

鼓双翼:展翅飞翔。

轩昂:昂扬。

九霄云:高空的云雾。

【赏析】

此诗为赠别之作,是作者对侯宁的勉励和祝福。

开头两句“芳兰杂萧艾,独鹤随鸡群”,以芳兰、萧艾比喻侯宁,以鸡群、鹤群比喻世俗之人,表明自己不与世俗之人同流合污,而是像芳兰一样出淤泥而不染。

后两句“男儿暂困厄,困厄谁怜君”,表达了对侯宁暂时陷入困境的担忧,同时也希望侯宁不要因此消沉,要振作精神,相信自己终会走出困境。

“或云深林间,其馥人自闻”,这句诗的意思是说,或许侯宁就像深林中的兰花一样,虽然身处险境,但依然散发着迷人的香气,让世人自然而然地察觉到他的才华和魅力。

“何如鼓双翼,轩昂九霄云”,这句诗则鼓励侯宁要有远大的志向和抱负,要像雄鹰一样展翅高飞,直冲九霄云霄,成为一代英才。

整首诗表达了作者对侯宁的关心和期望,同时也传达了作者的人生哲学和价值观。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。