绿穟糁轻黄,随风堕霏屑。
富贵未足道,看取十二节。
【注释】穟:指竹叶菜。十二节:指竹叶菜的茎有十二个节。
【赏析】这首诗是说竹子的叶子在风吹雨打中落下,但富贵不能与它相比,因为富贵只是一种外在的东西,而竹子则代表着一种内在的精神。
绿穟糁轻黄,随风堕霏屑。
富贵未足道,看取十二节。
【注释】穟:指竹叶菜。十二节:指竹叶菜的茎有十二个节。
【赏析】这首诗是说竹子的叶子在风吹雨打中落下,但富贵不能与它相比,因为富贵只是一种外在的东西,而竹子则代表着一种内在的精神。
暑途行计何忙出自《送医士方存方归弋阳》,暑途行计何忙的作者是:徐瑞。 暑途行计何忙是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 暑途行计何忙的释义是:暑途行计何忙:在炎热的路上,行程安排得多么匆忙。 暑途行计何忙是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 暑途行计何忙的拼音读音是:shǔ tú xíng jì hé máng。 暑途行计何忙是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 暑途行计何忙的上半句是: 我欲与君谈此
我欲与君谈此出自《送医士方存方归弋阳》,我欲与君谈此的作者是:徐瑞。 我欲与君谈此是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 我欲与君谈此的释义是:欲与君共同探讨这些(医学)问题。 我欲与君谈此是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 我欲与君谈此的拼音读音是:wǒ yù yǔ jūn tán cǐ。 我欲与君谈此是《送医士方存方归弋阳》的第3句。 我欲与君谈此的上半句是:不须肘后奇方。
不须肘后奇方出自《送医士方存方归弋阳》,不须肘后奇方的作者是:徐瑞。 不须肘后奇方是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 不须肘后奇方的释义是:不需要依赖肘后的秘方。 不须肘后奇方是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 不须肘后奇方的拼音读音是:bù xū zhǒu hòu qí fāng。 不须肘后奇方是《送医士方存方归弋阳》的第2句。 不须肘后奇方的上半句是:但识身中大药。 不须肘后奇方的下半句是:
但识身中大药出自《送医士方存方归弋阳》,但识身中大药的作者是:徐瑞。 但识身中大药是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 但识身中大药的释义是:但识身中大药:意指只要认识到身体内自身的养生之道,即可达到健康长寿的目的。这里的“大药”比喻为养生保健的方法或原则。 但识身中大药是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 但识身中大药的拼音读音是:dàn shí shēn zhōng dà yào。
妙处当是不传出自《送医士方存方归弋阳》,妙处当是不传的作者是:徐瑞。 妙处当是不传是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 妙处当是不传的释义是:“妙处当是不传”意为这种妙处是不宜轻易传授的。 妙处当是不传是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 妙处当是不传的拼音读音是:miào chù dāng shì bù chuán。 妙处当是不传是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 妙处当是不传的上半句是:
无用乃知有用出自《送医士方存方归弋阳》,无用乃知有用的作者是:徐瑞。 无用乃知有用是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 无用乃知有用的释义是:无用乃知有用,意指在看似无用的事物中,往往蕴含着实际的价值和作用。这句话强调了事物表象与实质之间的辩证关系,即某些事物在表面上看可能并无用处,但在特定情况下却能发挥重要作用。 无用乃知有用是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 无用乃知有用的拼音读音是:wú
昌阳或笑引年出自《送医士方存方归弋阳》,昌阳或笑引年的作者是:徐瑞。 昌阳或笑引年是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 昌阳或笑引年的释义是:昌阳或笑引年:昌阳,即昌蒲,一种香草,这里比喻长寿;或笑,或许笑;引年,延年益寿。整句意为或许昌蒲笑迎长寿。 昌阳或笑引年是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 昌阳或笑引年的拼音读音是:chāng yáng huò xiào yǐn nián。
桔梗时而为帝出自《送医士方存方归弋阳》,桔梗时而为帝的作者是:徐瑞。 桔梗时而为帝是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 桔梗时而为帝的释义是:桔梗时而为帝:比喻桔梗花在不同的季节或情境下展现出不同的尊贵地位,如同帝王一般。 桔梗时而为帝是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 桔梗时而为帝的拼音读音是:jú gěng shí ér wèi dì。 桔梗时而为帝是《送医士方存方归弋阳》的第1句。
壶中刀匕通神出自《送医士方存方归弋阳》,壶中刀匕通神的作者是:徐瑞。 壶中刀匕通神是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 壶中刀匕通神的释义是:壶中刀匕通神:比喻医生医术高超,能妙手回春。 壶中刀匕通神是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 壶中刀匕通神的拼音读音是:hú zhōng dāo bǐ tōng shén。 壶中刀匕通神是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 壶中刀匕通神的上半句是:
未论探丸起死出自《送医士方存方归弋阳》,未论探丸起死的作者是:徐瑞。 未论探丸起死是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 未论探丸起死的释义是:“未论探丸起死”释义为:不用提及能起死回生的医术。 未论探丸起死是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 未论探丸起死的拼音读音是:wèi lùn tàn wán qǐ sǐ。 未论探丸起死是《送医士方存方归弋阳》的第3句。 未论探丸起死的上半句是:此客亹亹逼人。
【注释】 何人品小草,乃以鹰爪名。 鹰爪:比喻尖锐,形容竹屋的尖顶。 吾舌安用甘:我何必用甜的东西来满足自己的舌头。 且得吾眼明:况且我还有眼睛可以看世界。 【赏析】 《竹屋记》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗。此诗作于宋光宗绍熙三年(1192年)春,当时作者已经六十岁,退居山阴故居之北,筑茅屋而居,自号“放翁”。此诗为作者晚年之作。全诗文辞清丽,意蕴深远,表达了作者退隐后对人生
【注释】: 东风抽灵芽:春天的东风催发了嫩芽。 厚土长黄玉:肥沃的土地孕育出黄玉。 我欲勤服食:我想要经常服用这种食物。 从此长辟谷:从今以后,我要长期不进食。 【译文】: 春风吹动大地,万物复苏,黄玉在土地里茁壮成长。 我想经常服用黄玉,从此要过一种不食人间烟火的生活了。 【赏析】: 此篇是作者隐居山林后所作。诗中描写了春天的景象,并表达了自己想要长生不老的愿望。
【注释】 余:我;五十五日:五天后;竹屋:指茅庐,竹制的小房屋;青灯:点着的青油灯;山阴杖屦忘其痴:山阴指浙江上虞县,杖屦即拄着拐杖;忘其痴,忘却自己年岁已老,忘记了自己的年龄;不了事:没有做成什么事;随所赋:随意赋诗;得:得到;二十首:二十首诗。 【译文】 我进入山中已经五天了,再过五天就要出山了。在这山上的竹屋里,我度过了这五天的时光。每天夜晚,我在点着青油灯下读书写字。山阴一带
译文: 飞泉撞击着竹屋,悬崖上偶尔成坑。 信似泰山的泉水,我欲在崖坎铭刻。 注释: 1. 青灯:青色的灯笼,此处指读书用的油灯。 2. 杖屦:拄着拐杖和鞋。 3. 痴不了事矣:意谓无法做完这件事。 赏析: 这首七言绝句是诗人在山中生活五十五日后所作。前两句写景,描绘了一幅山间清幽的画面,后两句抒发情感,表达了自己对大自然的热爱之情。整首诗语言简洁,意境深远,给人以清新、宁静的感觉
注释: 余自从进入山林已经五十五天,竹屋青灯山阴杖屦忘其痴。我始终无法摆脱这种痴心不改。事情还没有办完。 坐觉日月长,还疑宇宙隘。 坐感时光流逝,我还怀疑天地狭窄。 长啸出山来,如在太虚外。 大声长啸,仿佛从太虚幻境中走来。 赏析: 此诗是一首记游诗。诗人自入山后五十五日,即于竹屋中“坐觉日月长,还疑宇宙隘。”感叹岁月之悠长,而对宇宙的狭小产生了疑惑。这两句诗表达了作者内心的矛盾和无奈。接着
【注释】 怀人:怀念别人(这里指怀念友人)。耿青灯:耿耿不寐,形容睡不着。兀兀:闲散无聊的样子。香事:焚香祭拜之事。已:止。 梦绕明月湾:在月光照耀之下徘徊流连,好像月亮的弯弯月牙儿一直萦绕在心头。水清见石底:水中映出石头的底部。 【赏析】 《用仲退韵奉寄三首》是南宋诗人陆游所作的五首七绝。这组诗写诗人对故园山水的回忆与向往之情。 首句“怀人耿青灯”,点出诗人因思念而失眠,难以入眠