便风击鼓太平州,斜日落帆大信口。
二年两见黄山塔,平生不饮姑孰酒。
太平州二首
便风击鼓太平州,斜日落帆大信口。
二年两见黄山塔,平生不饮姑孰酒。
诗意与翻译:
诗句一: “便风击鼓太平州,斜日落帆大信口。”
- 注释: “便风击鼓”描绘出一种热闹非凡的景象,而“斜日落帆”则给人一种宁静的感觉,形成了鲜明对比。
- 翻译: 在风和日丽的太平州,人们击鼓欢庆,斜阳下船只缓缓地驶离码头,仿佛一切都在信口开河。
诗句二: “二年两见黄山塔,平生不饮姑孰酒。”
- 注释: “黄山塔”可能指的是当地的著名建筑或地标,“姑孰”可能是一个地名。
- 翻译: 这两年里我两次来到太平州,但我平生从未喝过那里产的酒。
赏析:
这首诗通过描绘太平州的自然风光和人文景观,展现了诗人对这个地方的喜爱和留恋。诗中的“便风击鼓”和“斜日落帆”两个动作,不仅生动描绘了太平州的繁忙景象,也展示了诗人对这种生活的向往。而“两年两见黄山塔”则表达了诗人对太平州美好记忆的珍惜,同时也反映了他对当地文化的认同和自豪。最后一句“平生不饮姑孰酒”则透露出诗人对太平州独特美食的向往。整首诗既有对太平州美景的赞美,也有对当地文化的尊重,展现了诗人深厚的文化底蕴和独特的审美情趣。