一自渡江津,茫然不记春。
船谙淮上月,马惯洛阳尘。
可去问唐举,未须惭买臣。
终令旧关吏,还似弃繻人。

【注释】

一、自从渡过长江口,茫然不记春来时。二句写自己渡江之后,对江南的春天已经忘却了。“可”是“何”,“犹”作疑问词用。

二、船上的人熟悉淮水之月,马儿惯走洛阳的尘土。三句写自己渡江后,在船上和马背上都习熟了江淮两地的情况,所以对江南也感到陌生。“买臣”即司马相如,西汉著名辞赋家,曾以文才得到汉武帝赏识。

三、如果有机会向唐举问卜前程,不必因为不能被武帝召见而惭愧。四句说自己虽然不能被召见,但还可以通过询问唐举,了解如何施展才能。“唐举”即唐生,传说为能知人命运的术士。“买臣”句,说自己虽不被召见,但并不因此而自惭形秽。

四、终将回到旧有官职的衙门,还是像当初弃繻(一种古代头饰)一样地被人耻笑。五句说自己虽不被召见,但终将重新做官,仍不免被人讥笑。“繻”,指头巾。

【赏析】

此诗是诗人于乾元二年(759)春在江西吉州所写。当时王潜圣因直言进谏而被贬谪,诗人送他出城,勉励他不要因暂时的失意而自惭形秽。全诗语言朴实,意境高远,表现了诗人豁达的胸怀和高尚的人格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。