云出无心鹤倦飞,还家欢笑彩为衣。
雪醅为寿酒初熟,玉脔供甘鱼正肥。
侍燕每操筇杖去,看花常御板舆归。
故人愿子无穷庆,莫使淮南音信稀。
【译文】
你寄给我的诗,我读了好几遍。
云彩无心而飞出,疲倦的鹤在归巢的路上。
雪酿美酒已初熟,玉脔鱼正肥美。
侍燕时常常手持筇杖去,赏花时常乘着板舆归。
故交愿您永远幸福安康,别让淮南来信稀少。
【注释】
- 至机:作者的朋友。
- 云出无心:无心指无意图。出自《世说新语·雅量》。
- 鹤倦飞:出自《庄子·秋水》“海上之人有好沤(音鸥)者,每旦浴之,及日中视之则颇大矣。曰:‘吾今可以盛水斗矣。’因淈其盆,而居其家甚重,难以败之。”
- 还家:回到家。
- 欢笑:高兴的样子。
- 云醅:酒名,用云母做成的酒。
- 玉脔:肉块,切得象玉一样的肉。形容鱼肉新鲜。
- 甘:甜的意思。
- 筇杖:竹制的手杖。
- 板舆:一种用木头制成的人抬轿子。
- 故人:老朋友,这里指作者的朋友朱至机。
- 淮南:古时郡名,今安徽淮南一带。这里借指友人所在地。
【赏析】
此为酬答友人之作。首联写诗人收到友人朱至机的诗后,读了好几遍,十分赞赏。次联写友人朱至机在雪下酿造了美酒和鱼肴,并邀请诗人赴宴。三联写诗人应约赴宴,与友人欢聚。末联写诗人希望好友永远欢乐,不要因为离淮南太远而使信札稀少。全诗语言平易、自然、流畅,充满了生活气息。