东平夫子困徒劳,又著青衫诣选曹。
州县颇闻舆论屈,朝廷当用诏书褒。
囊中莫把诗编去,辇下方虞纸价高。
曼倩若教为近侍,舍人须愧古无毛。

【注释】:

东平夫子:即东平王,指刘宋文帝刘义隆。东平公刘义康曾被封为东平王,故称之。

青衫:唐制官服之一,文官五品以上穿青色,六品以下穿绯色。这里泛指官服。

州县:指地方官员。舆论:舆论是公众的意见和看法,这里指对某人的评语。

朝廷:指中央政府或国家政权。诏书:古代皇帝的命令文书,这里指皇帝的褒奖诏书。

囊中:指诗人口袋里,比喻自己的处境。莫把诗编去:不要把自己的诗收录起来。

辇下:指京城。纸价:指写诗用的纸张价格。

曼倩:西汉淮南王刘安的门客司马相如。《汉书·司马相如传》载:“(相如)常与武帝从容言曰:‘夫上林之池,广袤三里有余,东西南北,四百余步,受水八十许所,以竹为陂,以石为岸,使善游者居其间,名曰‘深陵’,以大船为艘,或方丈、或六尺、或三尺,千有馀艘。”舍人:指宰相等高级官员。古无毛:指没有毛的狗。

【赏析】:

此诗为宋文帝刘义隆写给他的门下省令史的书信。信中赞扬了令史吕秘校,勉励他努力读书上进。这首诗的大意是:你虽然穿着青衫,但并不因此而自卑;你虽然身在地方,也不应该因此自满;你虽然受到一些议论,也不必因此沮丧;你要用好自己的才华,争取得到朝廷的提拔重用;

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。