衰翁大半白髭须,活到明年六十馀。
未死须为治河说,此生难就赈饥书。
西庵共坐诸僧榻,南郭亲逢大使车。
记得偶同诗韵否,淮东使者亦嗟歔。

【解析】

“上林殿”句——指作者任上林令时。

“衰翁”句——指已年过半百。

“活到”句——活不到六十岁。

“未死”句——没有死,但活不了多久了。

“西庵”句——指在寺庙里闲坐。

“南郭”句——指在路上遇到大官车驾。

“淮东使者”句——指曾与自己同游的淮东县令。

【答案】

译文:

上林殿院里和公一起闲坐,

年过花甲的老头儿胡须斑白。

能活到今年六十多岁就谢天谢地,

此生的难处是写不了救饥的文章。

西庵中和尚陪我共坐,

在衙门里亲眼看到高官的车驾。

记得曾经同诗人吟诗作对,

如今淮东县令也在叹息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。