一夜五宫星茫然,投壶笑电挥赤鞭。
何物变为淮上雪,馀花散入江南天。
东家乞火温稚子,西邻赊酒娱高年。
樵翁头上笠戴月,渔父手中帆卷笺。
庾子贞家但寻菜,鲍通直辈弥矜鲜。
卞郎方弄瓠杯杓,浙帅已亡羊髀肩。
当门正好张敝席,隔篱可笑窥华旃。
最是珊珊上楼佩,恰如冉冉升空仙。
牵牛童儿饮河汉,扶犁老子耕云烟。
漫翁何处拾瑶草,自有梅花大庾田。
这首诗是唐代诗人李洞所作,描绘了一幅宁静而美丽的江南水乡图景。下面是逐句解读:
雪
- 注释:夜晚,天空中的五颗星星都消失了。
一夜五宫星茫然,投壶笑电挥赤鞭。
- 译文:一夜之间,天上的五颗星星都看不见了,就像人们投掷壶时闪电般快速挥动着红色的鞭子。
- 赏析:这里用了一个比喻,将星星比作投壶时的闪电和鞭子,形象地描绘了夜空中星星的消失,同时也表达了诗人内心的惊喜和兴奋。
何物变为淮上雪,馀花散入江南天。
- 注释:什么东西变成了淮地上的雪花,剩余的花散落到江南的天空中。
东家乞火温稚子,西邻赊酒娱高年。
- 译文:东家的炉子里有火,温暖着小孩子;西邻赊来了酒,让老人家开心。
- 赏析:通过描绘东家和西邻的行为,展现了江南水乡邻里间的和睦与温馨,以及老年人的快乐生活。
樵翁头上笠戴月,渔父手中帆卷笺。
- 译文:樵夫头上戴着斗笠在月亮下采樵,渔父手中的船帆卷起,仿佛是一张白色的纸张。
庾子贞家但寻菜,鲍通直辈弥矜鲜。
- 注释:庾子贞家只是寻找蔬菜,而鲍通之辈更加珍惜美味的食物。
卞郎方弄瓠杯杓,浙帅已亡羊髀肩。
- 译文:卞郎刚刚拿起杯子喝酒,浙帅的羊已经烤熟了。
当门正好张敝席,隔篱可笑窥华旃。
- 注释:门口正好搭起了破旧的席子,隔着篱笆可以看到华丽的旗帜。
最是珊珊上楼佩,恰如冉冉升空仙。
- 译文:最特别的是那些轻轻摆动的楼上佩玉,它们就像是冉冉升起的仙女。
牵牛童儿饮河汉,扶犁老子耕云烟。
- 译文:牵着牛的孩子在喝银河里的水,老农在耕云烟般的田地里劳作。
漫翁何处拾瑶草,自有梅花大庾田。
- 译文:漫翁在哪里寻找瑶草呢?他的梅花田就在这里。
这首诗通过对自然景物的描绘,展现了江南水乡的美丽景色和人们淳朴的生活状态,同时也反映了作者对家乡的深情厚谊。