城西好事主人家,走送天香国色花。
岭阯三年才见此,便应奴婢命山茶。
注释:城西有好人家,他们送走了天香国色花。
岭上三年才见到这种花,它就应命成为奴婢的茶。
译文:城西有好人家,他们送走了天香国色花。
在岭上三年才见到这种花,它就应命成为奴婢的茶。
赏析:“城西好事主人家”是说主人家的门庭,“走送天香国色花”是指有人把天香国色花送到主人家里。“走送”是说有人亲自去送。“天香国色花”是指牡丹花,因为牡丹花有香气,所以叫“天香”。这两句的意思是说:在城里西边的好人家,有人亲自送去了天香国色牡丹花。
“岭上三年才见此”,意思是在岭上三年才能见到这种花,说明牡丹花很珍贵、稀有。“便应奴婢命山茶”的意思是就该让奴婢们侍候它吧。“奴婢”是指家奴,这里指家里的婢女;“命山茶”是指让山茶伺候牡丹花,山茶和牡丹都是名贵的植物,山茶是贵族喜爱的植物,因此用“命”字来表达对它们的珍视。这两句的意思是说:在岭上三年才能见到这种花,就应该让奴婢们伺候它吧。