我本田家子,驱来作长官。
政虽无小异,民却自相安。
静或焚香坐,闲因展画看。
庸人扰之耳,只道太和难。

诗句

  1. 我本田家子:我姓本田,是家中的长子。
  2. 驱来作长官:作为官员被派遣来管理这个地方。
  3. 政虽无小异:虽然政令上没有大的不同。
  4. 民却自相安:百姓却能够相互安定。
  5. 静或焚香坐:闲暇时可以焚香静坐。
  6. 闲因展画看:空闲时可以欣赏画作。
  7. 庸人扰之耳:普通人可能会打扰他们。
  8. 只道太和难:只知道太和(和谐)很难实现。

译文

我姓本田,是家中的长子。
被派遣来当官,治理这个地区。
虽然政令上没有大的差异,但百姓能自己安定下来。
闲暇时我可以焚香静静坐着,也可以欣赏画作。
普通人可能打扰我们,但我们只是认为和谐很难实现。

注释

  • 守太和:保持和谐的状态。
  • 我本田家子:我姓本田,是家中的长子。
  • 驱来作长官:被派遣来管理这个地方。
  • 政虽无小异:虽然政令上没有大的差异。
  • 民却自相安:百姓却能够相互安定下来。
  • 静或焚香坐:闲暇时可以焚香静静地坐着。
  • 闲因展画看:空闲时可以欣赏画作。
  • 庸人扰之耳:普通人可能会打扰我们。
  • 只道太和难:但我们只是认为和谐很难实现。

赏析

这首诗通过描述一个官员在地方上的日常生活,表达了对和谐状态的追求和实现这一状态所面临的挑战。诗中描绘了一种平静、安宁的生活景象,尽管外界可能有干扰,但官员们能够保持内心的平和与和谐,体现了一种超脱世俗纷扰的精神境界。诗的语言简洁明了,通过对日常活动的描绘,展现了一种淡泊名利、追求内心平静的生活态度。同时,诗也表达了一种社会理想:在没有大的政令差异的情况下,普通百姓能够过上安稳的生活,而这样的生活状态才是真正值得追求的太和。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。