故国山川安在哉,他乡今复见春来。
蓬蒿并兴草益茂,桃李不言花自开。
催促年华似推毂,较量筋力试登台。
归田尚可扶犁在,明岁当驱俗驾回。
诗句释义及译文:
- 注释与赏析:
- 诗句:他乡故国山川安在哉,他乡今复见春来。
- 译文:故乡的山川啊,如今在哪里?他乡又见到了春天的到来。
- 关键词:他乡、故国、山川、安在哉
- 他乡:指远离家乡的地方。
- 故国:故乡。
- 山川:自然界中的山和水。
- 安在哉:意为“在哪里”。
- 赏析:诗人在此处表达了对故乡的深切思念和对时光流逝的感慨。
- 注释与赏析:
- 诗句:蓬蒿并兴草益茂,桃李不言花自开。
- 译文:蓬蒿和草木一起生长,茂盛起来;桃花和李花不言语,自然开放。
- 关键词:蓬蒿、草益茂、桃李、不言、花自开
- 蓬蒿:一种植物,常用于比喻漂泊不定的生涯或隐者的生活。
- 草益茂:意味着草长得更茂密了。
- 桃李:这里泛指各种花朵和果实,常用来比喻贤才。
- 不言:无需言语表达。
- 花自开:花朵自然而然地开放,无需外力。
- 赏析:诗人通过自然景物的变化来比喻人的境遇或情感的转变。这里的“蓬蒿并兴”可能暗示着诗人自己在外漂泊的经历,而“草益茂”则形象地描绘了时间流逝带来的变化。
- 注释与赏析:
- 诗句:催促年华似推毂,较量筋力试登台。
- 译文:催促着时光像推动车轮一样迅速流逝;努力较量自己的筋骨力量,试图登上高高的台阶。
- 关键词:催促、年华、推毂、较量、筋力、试登台
- 催促:不断督促或催促。
- 推毂:古代一种交通工具,这里比喻时间的快速流逝。
- 较量:比较或竞争。
- 筋力:体力或精力。
- 试登台:尝试攀登高处。
- 赏析:这两句诗表达了诗人对时间无情流逝的无奈,同时也表现了诗人不甘心于平庸、努力向上的精神。
- 注释与赏析:
- 诗句:归田尚可扶犁在,明岁当驱俗驾回。
- 译文:回到田园生活还可以扶着犁耕地;明年应当驱车返回世俗的繁华之地去。
- 关键词:归田、尚可、扶犁、犁在、明岁、驱俗驾回
- 归田:回到乡下,回归田园生活。
- 尚可:可以,还有机会。
- 扶犁:使用犁进行耕作。
- 犁在:犁还留在手中,没有丢失。
- 明岁:明年。
- 驱俗驾回:摆脱世俗的纷扰,返回家中或精神家园。
- 赏析:这是诗人晚年的一种理想状态,表达了他对简朴生活的向往和对尘世名利的超脱。