卫尉筑此堂,栋宇真杰立。
几容五百坐,可饮三千客。
府中省文书,堂上会亲戚。
金杯浪翻江,铜盘光吐日。
侍女发清歌,华筵美遥夕。
当时倏分散,回首遂陈迹。
岂知吾继来,复见少长集。
虽诚慰阔绝,得无感畴昔。
在者皆其孙,乐极悲且泣。
欢娱殆不减,左右或太息。
谅曾事卫尉,始壮今发白。
诸郎各勉旃,宗族期烜赫。
这首诗是唐代文学家王勃的作品。下面是对其逐句的解读,包括诗句、译文和注释:
外舅卫尉持节于此作尽心堂时与亲戚会饮今三十年予复与卫尉内外属置酒堂上不减当时喜赋一
译文:我的外舅卫尉在这里建立了尽心堂,与家人亲戚聚会饮酒,已经三十年了。现在我也与卫尉内外交往,在尽心堂上设宴,欢乐之情不亚于当年。卫尉筑此堂,栋宇真杰立。
译文:卫尉修筑了这座楼,真是宏伟壮观!几容五百坐,可饮三千客。
译文:大厅可以容纳五百人坐下,足以接待三千位客人。府中省文书,堂上会亲戚。
译文:府中处理文书,堂上招待亲戚。金杯浪翻江,铜盘光吐日。
译文:金色酒杯像波浪一样翻涌,铜盘光亮如同太阳般耀眼。侍女发清歌,华筵美遥夕。
译文:侍女们唱着清脆的歌,华丽的宴席在傍晚时分显得更加美丽。当时倏分散,回首遂陈迹。
译文:当初我们相聚的时刻如此短暂,转眼间各奔东西,回忆起来已是过去的事了。岂知吾继来,复见少长集。
译文:谁能想到我后来来到这里,竟然又见到了亲朋好友。虽诚慰阔绝,得无感畴昔。
译文:虽然能暂时抚慰心中的寂寞和疏远,但怎能不感慨往日的情谊呢?在者皆其孙,乐极悲且泣。
译文:在座的都是他们的孙子辈,大家快乐至极却悲伤不已。欢娱殆不减,左右或太息。
译文:欢乐的气氛几乎无法抑制,有人叹息感叹。谅曾事卫尉,始壮今发白。
译文:想必你们曾经侍奉过卫尉(卫尉指唐高祖李渊),如今你们已经年迈白发。诸郎各勉旃,宗族期烜赫。
译文:各位侄子应该努力啊,我们的家族将来定会声名显赫。