天末虹蜺晚未收,龙池新雨涨清流。
鸥缘适意频依渚,鱼不贪香懒上钩。
剩喜三边无警报,况当万宝得成秋。
啸歌高蹈羲皇上,不复深贻海内忧。
【注释】
天末:天空的尽头,这里泛指远方的边远之地。虹蜺(ní):彩虹、云霞。晚未收:傍晚时分,彩虹还没有消失。龙池:皇家园林,位于京城长安西侧。清流:清澈的水流。鸥缘:指鸥鸟。适意:顺心如意。倚渚(zhǔ):栖息在水边。鱼不贪香懒上钩:鱼不愿意贪恋香味而懒洋洋地不上钩。三边:古代指长城以外的北部边疆。警报:战争或灾祸的消息。万宝:指国家的一切财富。成秋:丰收的意思。高蹈:形容志向远大。羲皇上:传说中上古时代的帝王,尧、舜、禹的祖先。
【译文】
天边的彩虹,傍晚才渐渐消失,京城西边新近降了大雨,清清的泉水涨满了池塘。
鸥鸟依着水岸,十分高兴;鱼儿不愿贪恋美味,懒洋洋不上钩来。
幸好边境没有战事传来,百姓安居乐业,国家的财富也丰足丰收。
我要仰慕古代帝王的高尚品德,不再为国事操心忧虑。
【赏析】
这首诗是唐玄宗对杜甫《奉和御制秋怀诗》的奉和之作。诗人以“天末”起笔,写天边夕阳余晖映照下的彩虹,傍晚尚未消逝。接着写京都长安西侧的龙池之畔,因刚刚下过雨,清清的泉水涌满池塘,波光粼粼,十分可爱。这两句既点明时间,又渲染出一种静谧、宁静的氛围。第三句写鸥鸟依水,心情舒畅,十分得意。而鱼儿却懒得游动,不上钓钩,写出鱼儿悠然自得,不受干扰的生活情趣。第四句紧承上文写天下太平,边境无事,人民安居乐业;再加上国家国库充实,自然是一个丰收年景。最后一句则表明自己有如古代圣王尧、舜、禹那样的胸怀抱负,要效法古人,做一个清静无为的贤者。此诗语言清新自然,风格平实朴素,毫无雕琢痕迹,与诗人一贯的风格相吻合;而且写得含蓄蕴藉,耐人寻味。