尽室飘零去上都,试于溱洧卜幽居。
不从刺史求彭泽,敢向君王乞镜湖。
平日甚豪今潦倒,少年最乐晚崎岖。
故人鼎贵甘相绝,别后君须寄一书。
这首诗是唐代诗人李白的《留别江子三首·其一》。
译文:
全家飘零去了上都,尝试在溱洧卜居幽居。
不听从刺史请我求彭泽,敢于向君王请求镜湖。
平时很豪爽现在潦倒,少年时最快乐晚年崎岖。
故人地位高贵甘于断绝关系,分别后你要给写一封信。
注释:
- 江子之:指李白的朋友江淹(淹字文通)之子江淹之弟江淹之兄江淹之次兄江淹之弟江淹之侄江淹之侄江淹之侄江。
- 上都:指长安。
- 溱洧:水名,发源于河南登封,流入洛阳市。
- 卜幽居:占卜选择幽静的地方居住。
- 彭泽:地名,今属江西上饶。
- 镜湖:地名,即镜湖山,位于安徽歙县北郊,为皖南著名风景区。
- 潦倒:形容落魄失意的样子。
- 潦倒:形容落魄失意的样子。
- 鼎贵:指高官显位。
- 相绝:断绝关系。
- 君须寄一书:你一定要给我寄一封书信。
赏析:
这是一首送别之作。全诗以“留别”为题,抒发了作者与朋友江淹离别时的感慨与不舍之情。诗人运用丰富的想象和生动的比喻,描绘了一幅美丽的山水画卷,表达了对友人的美好祝愿和对未来美好生活的向往。同时,也流露出诗人对官场的不满和对社会现实的批判。全诗情感真挚、意境深远,具有很高的艺术价值。