居贫废文字,铫耨学苦耕。
怪子独伶俜,久与地力争。
苦耕又不时,狐虺日纵横。
高原一释耒,叹息心怦怦。

这首诗是唐代诗人杜甫的《视田五首赠八弟无斁》,共有五句,每一句都蕴含着深厚的意义。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

  1. 居贫废文字(居贫:生活贫困;废:放弃;文字:指文学创作)
    译文:生活在贫困中,我放弃了写作。
    注释:这里的“文学创作”指的是诗人在贫困生活中所放弃的文学活动,即不再进行文学创作。

  2. 铫耨学苦耕(铫耨:农具名,锄头和犁;苦耕:艰苦的农耕)
    译文:拿起锄头和犁,努力学习艰苦的农耕。
    注释:这里的“苦耕”是指农民在田间劳作时的艰辛,而“苦耕”则强调了这种劳作的辛苦程度。

  3. 怪子独伶俜(怪:奇怪;伶俜:孤独、困苦的样子)
    译文:很奇怪,你一个人独自受苦,长时间地与土地争夺。
    注释:这里的“伶俜”指的是孤独、困苦的状态,而“怪子”则是对弟弟的一种同情和怜悯。

  4. 久与地力争(地争:与土地争夺)
    译文:你长期与土地争夺,不知疲倦。
    注释:“争取”在这里指的是农民为了生存而与土地进行的斗争,是一种艰难的生活状态。

  5. 苦耕又不时(苦耕:艰苦的农耕;不时:不定时)
    译文:艰苦的农耕又不能按时完成,每天都是忙碌而疲惫的状态。
    注释:“时”在这里指的是时间,表示农耕工作的繁忙和劳累。

  6. 狐虺日纵横(狐虺:狡猾的狐狸和毒蛇;日纵横:一天到晚都在活动)
    译文:狡猾的狐狸和毒蛇整天在活动,使农田受到损害。
    注释:“狐虺”指的是那些狡猾的生物或人,它们在农田中活动会对农作物造成伤害。

  7. 高原一释耒(高原:高地上;解耒:脱掉农具)
    译文:一旦从高地上放下了农具,我就感叹不已。
    注释:“高原”指的是农田所在的高地,而“解耒”指的是放下农具,休息片刻。

  8. 叹息心怦怦(叹息:叹息声;怦怦:心跳声)
    译文:听到这些,我的心也跟着颤动,不禁发出叹息。
    注释:“叹息”指的是内心的感慨和无奈,而“怦怦”则是心跳的声音,表达了诗人内心的激动和情感波动。

赏析:这首诗描绘了杜甫在贫困生活中的艰难生活,以及他对于农民辛勤劳作的同情和关注。诗人通过细腻的语言和深刻的描绘,成功地传达了他对农民生活的理解和同情,也展示了他对农民艰辛生活的关注。整首诗充满了对农民的关怀和对生活的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。