留花不住怨花飞。向南园、情绪依依。可惜倒红斜白、一枝枝。经宿雨、又离披。
凭朱槛,把金卮。对芳丛、惆怅多时。何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。
【注释】:
留花不住怨花飞:花被风吹落,无法挽留。
向南园、情绪依依:向南边的园林,情思依依,留恋不舍。
可惜倒红斜白、一枝枝:可惜那盛开的花朵纷纷坠落,一片片飘散,像红色的蝴蝶飞舞在空中,白色的花瓣散落在地面上。
经宿雨、又离披:经过一夜的雨水冲刷,花儿更加零散了。
凭朱槛,把金卮:倚靠在红色的栏杆上,手拿金色的酒杯。
对芳丛:面对盛开的花朵丛。
惆怅多时:长时间感到愁苦,内心充满忧伤。
何况旧欢新恨、阻心期:更何况是旧日的欢乐和新的悲伤阻碍了我的心愿。
空满眼是相思:眼前只有无尽的思念。
赏析:
此词以伤春惜花为题,写女子对逝去时光的追悔与哀伤。词中运用了丰富的意象,如“朱栏”、“金卮”等,通过这些意象,传达出作者内心的忧郁和伤感。全词语言优美,情感真挚,是一首优秀的词作。