上苑群芳外,娑罗二月红。
妖饶秦女妒,淡荡越江空。
敢梦鹓鸾侣,徒披草木风。
传家缃帙在,百巧愧千穷。
【赏析】
这是一首和诗。上元元年(1164年)春,诗人在京师时作此诗。上苑:皇宫的花园。娑罗:一种树。秦女:即指杨贵妃。传说唐玄宗为杨贵妃作《霓裳羽衣曲》,因舞《霓裳》而亡;杨妃死后,“太真含笑西归去”,也葬于昆明池之侧。越江:《吴越春秋》载,勾践卧薪尝胆,曾说:“吾今见二女,姑苏台也。”后以“姑苏”借指吴地或吴宫。百巧:这里指织机。千穷:这里指织机上的纬丝。这首诗是和杨万里同题《暮春自外至郡次韵》之作。
【注释】
上苑群芳外:上苑中花木繁茂,百花齐放。
娑罗:落叶乔木,又名菩提树。二月红:二月间开红花。
妖饶:娇艳美好。
秦女:指杨贵妃。
敢梦鹓鸾侣:不敢妄想与鹓鸾(凤凰一类的神鸟)结伴同行。鹓鸾:凤凰一类的神鸟,古人以为有德行者才能与之为友。
徒披草木风:只能被花草树木的轻狂之风所感染。徒:白白地;虚妄地。
传家缃帙在:家中有旧书可传代。传家的缃帙,是指祖辈留下的经书。缃帙,浅黄色的书套。
百巧愧千穷:惭愧自己连织机上的纬丝都织不出来。
【译文】
上苑中百花争艳,只有娑罗树上的红花独自开放。
杨贵妃的美丽令人羡慕嫉妒,越江上空却只有淡淡的春风。
我不敢妄想与鹓鸾结伴同行,只是被花草树木的轻狂之风所感染。
家传的缃帙还有,但连百巧的手艺也感到惭愧,织不出像样的纬丝。
【赏析】
本诗为应景和诗,其内容主要反映了作者对现实政治的不满。诗中写自己虽身处繁华之地,却无心赏玩,只知埋首案牍之中,勤勉工作,表现了作者忧国忧民的崇高情怀和清高的志趣。