流寓无家浪漫行,全家处处话升平。
溪山色外京关色,风雨声中读诵声。
周粟本难供口腹,汉庭未易议公卿。
海涯更比天涯远,泛泛天波一叶轻。
【注释】
“流寓”即漂泊,“无家”指没有固定的居所。
感事二首:诗题下自注:“感时事也”,此指诗人对国家和人民所遭遇的不幸的感慨。
升平:太平、安定。
溪山色外京关色:意谓在溪山之外,还有京师关塞之外的景色,与京城的景色不同。
周粟:周朝的谷物,泛指粮食。
汉庭:汉朝的朝廷。
天波:指海上的波浪。
泛泛:漂浮的样子。
【赏析】
这是一首感怀之作。诗人在这首诗中,以飘泊四方的游子自况,抒发了对国家和人民所遭受的不幸的感慨。前四句写自己身处异地,怀念家乡,但国难当头,又不得不忍痛割爱,把周粟本就难以满足口腹之欲的粮食留给家人,而自己却只能远离故乡,远赴天涯海角去为官,心中难免悲苦。后四句则写自己远离故土,身在异乡,思念家人,但又不能回家,只能远望京关之外。风雨之夜,只能听到风雨声,却无法听到亲人的谈笑之声,这是多么令人悲伤啊!最后两句,诗人又从自身写到家人。周粟本是微不足道的东西,根本无法满足家人的口腹之欲;而汉朝的朝廷也不能随便议论公卿大臣们的是非曲直,他们也只能忍受着生活的艰辛和无奈。因此,尽管诗人已经离家万里,但他仍然感到自己与家人之间相隔甚远,就像海涯与天涯一样遥远了。最后一句更是以泛泛天波中的一叶轻舟来比喻自己漂泊不定、无所归宿的处境,表达了他内心的孤独、寂寞和辛酸。
全诗通过对比家乡和异乡的不同景象,突出了诗人对家乡的思念之情;通过对自己身在异乡的描写,表达了他对家人的牵挂之情;通过对风雨之夜的描绘,表现了他心中的悲苦;通过对周粟和汉朝朝廷的描述,反映了当时社会的不公和人民的无奈。整首诗语言朴实、情感真挚,具有很强的艺术感染力。