牡丹千叶千枝并,不似荒凉在塞垣。
宜圣殿前知几许,感时肠断侍臣孙。
我们来解读一下这首诗:
牡丹
- 牡丹千叶千枝并:形容牡丹花开得非常繁盛。
- 不似荒凉在塞垣:意指与荒凉的边塞形成鲜明对比。
- 宜圣殿前知几许:暗示着皇家宫殿前的牡丹数量之多。
- 感时肠断侍臣孙:表达了因时局动荡而产生的悲伤情感,以及作为侍臣的感慨。
接下来是诗句的译文:
- 牡丹:牡丹花开得多么盛大繁茂啊!
- 千叶千枝并:形容牡丹花的数量非常多,就像千片绿叶和千条枝条紧紧相连。
- 不似荒凉在塞垣:与荒芜的边塞形成了鲜明的对比,这里的塞垣可能是指边疆或者边陲之地。
- 宜圣殿前知几许:在皇家殿堂(圣殿)之前,不知道有多少牡丹。
- 感时肠断侍臣孙:由于时局的变化,心中感到悲戚,如同一位侍奉君王的臣子一样。
这首诗的赏析:
这首诗通过对牡丹的赞美,间接反映了诗人对国家命运和个人境遇的关注。首句以“牡丹千叶千枝并”起兴,描绘了牡丹盛开的盛况,同时也暗指国力强盛、国泰民安。次句“不似荒凉在塞垣”,则通过对比,突出了国家的繁荣昌盛与边塞的荒凉萧条形成鲜明对照。第三句“宜圣殿前知几许”,进一步扩展了这种对比,表达了对皇家宫殿中牡丹数量之多的惊叹。末句“感时肠断侍臣孙”,则是诗人将自己的情感融入到对国家命运的担忧之中,体现了诗人忧国忧民的情怀。整首诗语言简练,意境深远,既展现了牡丹的美丽,也寄寓了诗人深沉的情感。