官共狐裘三十年,纷纷南北笑莺迁。
未施云外射雕手,且作山中骑虎仙。
【注解】
官共狐裘三十年:与狐狸皮衣相伴了三十年。狐裘,指狐皮袍子。
纷纷南北笑莺迁:纷纷的南飞燕子嘲笑黄鹂的迁徒。纷纷,形容众多。莺迁,指黄鹂南飞。比喻人事的变化无常,或用此语讥讽他人不能坚持正道而改弦易辙,如鸟南飞一般轻易地改变自己的方向。
未施云外射雕手:还没有施展出像云外射雕一样高超的本领。云外射雕,指在高空中射雕。这里比喻自己尚未施展才华。
且作山中骑虎仙:暂且做一位山中的骑虎仙人吧。骑虎,意指骑虎难下,比喻做事处于进退两难的境地。山中骑虎,指隐居山林,不再涉足官场。
赏析:
这首诗是诗人自叙生平经历之作。诗人早年就以才学名冠一时,但仕途并不顺利,多次应试都落榜,于是辞官归隐乡里,过着清贫的生活。
“官共狐裘三十年”,写自己与世无争、安于清贫的态度;“纷纷南北笑莺迁”,写自己看破人世变化无常,对那些趋炎附势、随波逐流的人感到不屑一顾。
“未施云外射雕手”,写自己未能施展自己的才华;“且作山中骑虎仙”,写自己退居山林后,依然保持着一种超然物外的情怀。全诗抒发了诗人对自己命运的感慨以及对人生态度的思考。