飞廉有丑马,卒岁得肥游。
先生用自况,散发汾水头。
时时到醉乡,万汇如蜗牛。
板筑杜康庙,配飨酒家流。
此意谁能解,空令儿女羞。
为问关夫子,若何为献酬。
和资道读王绩传
注释:和:和诗。资道:作者的友人,名不详。读:读王绩传。王绩(587—644),字无功,绛州龙门(今山西河津)人。隋末唐初诗人、散文家。
译文:和资道读《王绩传》,王绩是唐代初期著名的诗人、散文家。
赏析:王绩是唐代初期的杰出诗人、散文家,他的诗歌风格独特,语言简练,意境深远。《王绩传》是他一生的写照,也是他的人生哲学的体现。
飞廉有丑马,卒岁得肥游。
注释:飞廉:传说中的一种神兽,能日行千里,被用作驱鬼逐疫的神物。丑马:即劣马。卒岁:终了一年。得肥游:获得丰厚的游牧生活。
译文:飞廉有一头丑马,终了一年的游牧生活后得到了肥美的牧场。
赏析:这是王绩对自己生活的写照,也是他对于人生的一种态度。他认为,人生就像一匹骏马,只有通过不断的努力,才能获得丰富的物质生活,过上美好的生活。
先生用自况,散发汾水头。
注释:先生:对王绩的尊称。自况:自我比况,以己为例。散发:披散头发。汾水头:汾水之滨。
译文:王绩用自己作为例子,披散着头发在汾水之滨。
赏析:《王绩传》中的“先生用自况”部分,就是王绩对于自己的一种写照。他认为,人生就像一幅画,需要不断地进行创作,才能画出最美的画面。因此,他选择在汾水之滨,披散着头发,过着简朴的生活。
时时到醉乡,万汇如蜗牛。
注释:醉乡:指醉酒的状态。万汇:万物。
译文:王绩不时地进入沉醉状态,万物都像是蜗牛一样慢慢爬行。
赏析:这是王绩对于生活的另一种态度,他认为自己的生活方式就是一种艺术,需要通过不断的实践来达到一种境界。因此,他经常沉浸在醉乡之中,享受生活的美好。同时,他也认为万物都有自己的节奏,需要慢慢地去欣赏。
板筑杜康庙,配飨酒家流。
注释:板筑:用木料搭建起房屋。杜康:传说中酿酒的创始人。飨:祭祀。
译文:他用木料搭建起杜康庙,供奉着杜康,同时也祭祀那些在酒行业中辛勤工作的人们。
赏析:这是王绩对于杜康的贡献的一种认可。他认为,杜康不仅是酿酒业的开创者,也是中华民族文化的传承者。因此,他建造了杜康庙,供奉着他的祖先,同时也祭祀那些在酒行业中辛勤工作的人们。这种对于文化的贡献,让他成为了酒行业的楷模。
此意谁能解,空令儿女羞。
注释:此意:这里的意思。解:理解。
译文:这样的意境谁能理解,只会让孩子们感到羞耻。
赏析:这是王绩对于人生的一种感慨。他认为,人生就像一幅画,需要不断地进行创作,才能画出最美的画面。但是,有些事情是不能用语言来表达的,只有通过实践才能真正体会到其中的意义。因此,他只能让孩子们感到羞耻,让他们知道这些是无法理解的。
为问关夫子,若何为献酬。
注释:关夫子:指春秋时期的智者孔子。若何:如何。
译文:我想问问这位智者,你是怎样对待人生的献与酬的呢?
赏析:这是王绩对于智慧的一种追求。他认为,人生中有很多的问题都是无法用语言来解释的,只有通过实践才能真正体会到其中的意义。因此,他向这位智者请教,希望从他那里得到一些智慧的启示。