风流云散越王城,珍重阇黎愿力成。
不使邓尼惊倒化,只教白傅叹先行。
早因妙契窥曹洞,竟以清芬继肇生。
回首中庭旌骑散,月华还可一方明。
风流云散越王城,珍重阇黎愿力成。
不使邓尼惊倒化,只教白傅叹先行。
早因妙契窥曹洞,竟以清芬继肇生。
回首中庭旌骑散,月华还可一方明。
注释:
- 风流云散越王城:形容人群或事物分散、消失得无影无踪,如同风中的云彩一样飘散。
- 珍重阇黎愿力成:祝愿阇黎(指程给事)的愿望能够实现。
- 不使邓尼惊倒化:不让邓僧怀这样的高僧感到惊讶和困惑。
- 只教白傅叹先行:只让白居易感叹自己已经先行一步。
- 早因妙契窥曹洞:很早就领悟了佛教禅宗的奥义。
- 竟然以清芬继肇生:居然能继承唐代宗室后裔的香火。
- 回首中庭旌骑散,月华还可一方明:回头望去,看到中庭的旗帜已经散去,月光依旧明亮。
赏析:
这首诗是诗人对程给事的祝福和赞美。首先,诗人以“风流云散越王城”来形容程给事离开时的盛况,然后表达对程给事的祝福:“珍重阇黎愿力成”。接着,诗人用“不使邓尼惊倒化,只教白傅叹先行”来赞扬程给事的高深修为,以及他在佛教禅宗方面的成就。最后,诗人以“早因妙契窥曹洞,竟以清芬继肇生”来称赞程给事在佛学方面的成就,以及他能够继承唐代宗室后裔的香火。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了诗人对程给事的敬仰之情。