选胜只携长胫鹤,入廛还驾短辕车。
时人若问虚玄事,笑答无过李老书。

【注释】

戏云:即李流芳,字长蘅,号戏云。龙山:在浙江杭州西湖西面,山势雄伟,景色秀丽,相传晋代有道士居之。选胜:指游山玩水。只携:只带着。鹤:这里指白鹤一类的长腿的鸟。入廛:进入市井。还驾:回到车中。短辕车:用短辕的车子。时人:当时的人。虚玄:玄妙的道理。李老书:指李白写的《上李邕》书。

【赏析】

此为一首题画诗。诗人李流芳游历浙江杭州西湖一带,看到龙山风景优美,便挥毫写下了这首小诗。

“戏云”二字,是说李流芳游山玩水,十分自在,像一只自由翱翔的白鹤。“选胜”两句,写他游玩时的情形。诗人来到龙山之后,首先看到的是一队队白鹤在天空飞翔。于是他就拿出随身携带的笔墨纸砚,准备作诗,以抒发他对自然美景的热爱之情。可是,当他刚想落笔时,忽然又想到应该到集市上买东西,于是赶紧收拾好行囊,骑上马,又上路去赶集了。这里的“戏云”,“选胜”,都是诗人游览时的一种情趣。

诗人又写他在集市上的情形。原来,当他从龙山下来赶集后,又骑着马到了一家茶馆里。他看见茶馆里坐着许多人,有的在喝茶,有的在谈天,还有的在下象棋、围棋。这时,一个卖豆腐的小贩走过来,对他说:“先生,你买些豆腐回去吗?”他说:“不,我还要赶路呢。”小贩听了,又问他:“你要到哪里去?”他说:“我要到杭州城东去。”小贩说:“那可远着呢!你不如买些豆腐带在路上吃,既可充饥,也可解渴。不过,如果你要赶早班车的话,还是早点回来吧。”他听了,觉得有道理,就买了一些豆腐带在路上吃。

最后两句,是诗人对前面所叙之事的小结。诗人在集市上遇到小贩,向他打听杭州城东的情况,小贩告诉他,那里有一个名叫李邕的读书人。李邕是一位很有学问的人,他的书法写得非常好。诗人听后,觉得非常惊奇,就回答说:“这个人我知道,他就是那位写了《上李邕》书的人。”

语言简洁明了,描写细腻生动,富有情趣,表现了诗人轻松愉快的旅游心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。