鸡号四邻起,结束赴中原。
戒妇预为黍,呼儿随掩门。
犁锄带晨景,道路更笑喧。
宿潦濯芒屦,野芳簪髻根。
霁色披窅霭,春空正鲜繁。
辛夷茂横阜,锦雉娇空园。
少壮已云趋,伶俜尚鸱蹲。
蟹黄经雨润,野马从风奔。
村落次第集,隔塍致寒暄。
眷言月占好,努力竞晨昏。
田居四首
鸡号四邻起,结束赴中原。
注释:鸡叫声传遍了四邻,人们收拾东西准备回家,奔赴中原。
译文:听到鸡叫声,四邻的人们都开始收拾东西,准备回家去中原。
戒妇预为黍,呼儿随掩门。
注释:妻子提前准备好黍米,儿子也跟着关门。
译文:妻子提前准备好了黍米,儿子也跟随着关门。
犁锄带晨景,道路更笑喧。
注释:农民带着农具,走在朝霞映照的小路上,笑声和谈吐更加热闹。
译文:农民带着农具,走在朝霞映照的小路上,他们的笑声和谈话更加热闹。
赏析:这首诗描写了农民们忙碌的一天,他们在田间劳作,带着农具走在朝霞映照的小路上,他们的笑声和谈话更加热闹。诗中充满了对农民辛勤劳动的赞美。