濂洛相传无别法,孔颜乐处要精求。
须凭实学工夫到,莫作闲谈想像休。
【注释】
题黄氏贫乐斋——题:写诗、作文章。斋:房屋、书室。
濂洛相传无别法,孔颜乐处要精求。濂:指周敦颐《爱莲说》中所引的“出淤泥而不染”。洛:指二程(程颢、程颐)所讲的“为学有本末”。濂、洛:指北宋理学大师周敦颐和程颢、程颐。相传:历代相传下来。别法:别的方法、门径。孔颜:孔子、颜回,都是儒家学者。乐处:快乐的地方。要精求:必须仔细追求。精:精深。
须凭实学工夫到,莫作闲谈想像休。凭:依靠。实学:实际学问。须:必须。实学:实际学问,指实践性的学问。须:必须。
【译文】
周敦颐、二程等人传承下来的理学思想,没有其他的方法。要真正达到“孔颜”那种快乐的境界,必须努力追求。
必须依靠实际学问的实践功夫才能达到,不要做空洞无物的议论和想象。
【赏析】
此诗是作者在黄家书房题写的。黄家的书房名为“贫乐斋”,作者题诗时便以“濂洛相传无别法,孔颜乐处要精求”开篇,表明自己的学术思想渊源于周敦颐、二程等北宋理学大师,强调“濂洛”、“孔颜”之乐在于实际学问的精深与修养。接着又用“须凭实学工夫到,莫作闲谈想像休”两句勉励学子要有真才实学而不应虚度光阴。全诗语言朴实平易,意蕴深刻,既表达了对黄家贫乐精神的赞扬,也体现了作者严谨的治学态度和高洁的人格风范。