一穗藜烟待校书,携书且此作师儒。
扶持学法防时弊,教养人材应世需。
兰芷汀洲身外楚,菰莼乡国梦中吴。
片帆好趁秋风便,吟过洞庭青草湖。
【诗词原文】
一穗藜烟待校书,携书且此作师儒。扶持学法防时弊,教养人材应世需。兰芷汀洲身外楚,菰莼乡国梦中吴。片帆好趁秋风便,吟过洞庭青草湖。
【诗词翻译】
等待校书的烟雾中,我携带着书卷,在这里做一个老师。
保护学术法规以防止时弊,养育人才以适应时代的需求。
在兰芷汀洲之外是楚国,在菰与莼菜之中是故乡。
趁着秋风的好时机,我乘船经过洞庭湖,吟唱《青草湖》。
【注释】
- 校书:古代学校中的一种教学形式,学生在教师的指导下阅读经史子集等书籍,学习知识。
- 扶:保护、维持。
- 防:预防、避免。
- 兰芷汀洲:指兰花和芷草生长的地方,这里用来比喻自己的家乡或故乡。
- 菰莼:一种水生植物,也用来比喻家乡。
- 秋:季节名,秋天。
- 青草湖:位于湖南省岳阳市境内,是一处美丽的湖泊。
【赏析】
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对朋友刘悦心教授即将担任浏阳教职的祝愿和期待。全诗语言质朴,意境深远,表达了诗人对于教育事业的热爱和对于友人的祝福。