一穗藜烟待校书,携书且此作师儒。
扶持学法防时弊,教养人材应世需。
兰芷汀洲身外楚,菰莼乡国梦中吴。
片帆好趁秋风便,吟过洞庭青草湖。

【诗词原文】

一穗藜烟待校书,携书且此作师儒。扶持学法防时弊,教养人材应世需。兰芷汀洲身外楚,菰莼乡国梦中吴。片帆好趁秋风便,吟过洞庭青草湖。

【诗词翻译】
等待校书的烟雾中,我携带着书卷,在这里做一个老师。
保护学术法规以防止时弊,养育人才以适应时代的需求。
在兰芷汀洲之外是楚国,在菰与莼菜之中是故乡。
趁着秋风的好时机,我乘船经过洞庭湖,吟唱《青草湖》。

【注释】

  1. 校书:古代学校中的一种教学形式,学生在教师的指导下阅读经史子集等书籍,学习知识。
  2. 扶:保护、维持。
  3. 防:预防、避免。
  4. 兰芷汀洲:指兰花和芷草生长的地方,这里用来比喻自己的家乡或故乡。
  5. 菰莼:一种水生植物,也用来比喻家乡。
  6. 秋:季节名,秋天。
  7. 青草湖:位于湖南省岳阳市境内,是一处美丽的湖泊。

【赏析】
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对朋友刘悦心教授即将担任浏阳教职的祝愿和期待。全诗语言质朴,意境深远,表达了诗人对于教育事业的热爱和对于友人的祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。