解官才喜此身轻,忍以冥搜损性情。
疏懒旧来高叔夜,虚闲今日似渊明。
愿酬美意情虽切,强缀狂歌曲不成。
应有朱侯偷笑我,壮年不解请长缨。

诗句原文:

解官才喜此身轻,忍以冥搜损性情。 疏懒旧来高叔夜,虚閒今日似渊明。

译文:

我解官归来,心情轻松自在,不再为官场的束缚而烦恼。以前我也像高士一样疏懒,今天却像陶渊明那样悠然自得。我愿意报答您的盛情,虽然心里有些不舍与无奈,但还是勉强答应唱歌给您听,但终究还是没能唱出那激昂的旋律。或许您会偷偷地笑我吧,我已经是壮年之人,却依旧无法理解请缨报国的责任和担当。

注释:

①解官:辞去官职。②才喜:刚刚觉得开心。③冥搜:冥思苦想。④性情:性情,情感。⑤疏懒:形容人的懒惰。⑥高叔夜:指晋代的高士陶潜,字元亮,号五柳先生。⑦渊明:指陶潜,字元亮,又号靖节先生。⑧朱侯:指宋徽宗。⑨长缨:长鞭、长绳。古代用来驱御马匹,引申为报国之志。⑩狂歌:放声歌唱。

赏析:

这是一首表达诗人辞官归隐后的闲适生活以及对往昔仕途的怀念之情的诗。诗人在得知被解官后,心中充满了欣喜与轻松,但也夹杂着对过去官场生活的不舍和无奈。他回忆起自己过去如同陶渊明那样过着悠闲自在的生活,现在却被时代的洪流所裹挟,不得不重新面对现实。诗人在表达对这种转变的不满的同时,也在暗示自己的理想与现实的矛盾。尽管内心有千万种感受,但在这首诗中,诗人选择了最简单、最直接的方式——唱歌来表达自己的情感。他的歌声虽未如陶渊明那般激昂,但却透露出他对过去的怀念以及对未来的期待。最后一句则表达了诗人对于国家大事的关心,同时也体现了他壮年之时仍怀有报国之志的豪情壮志。整首诗语言简练而富有韵味,既展现了诗人的个人情感,也反映了那个时代的社会风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。