阶头露草珠盈缕,门前促织分明语。
日午帘帷气已清,香肌暗喜消残暑。
蚊蚋无声灯火冷,已将纨扇归巾褚。
更长便合促鸣机,月白何妨弄砧杵。
【注释】
阶头露草珠盈缕:台阶上的露水沾湿了草叶。珠盈缕:形容露珠晶莹剔透。
门前促织分明语:蟋蟀在门口的土墙下叫着,声情分明。促织:指蟋蟀。
日午(wǔ)帘帷气已清:中午时分,窗帘帷幔上飘动着凉气。
香肌暗喜消残暑:肌肤因凉爽而感到舒适。
蚊蚋无声灯火冷,已将纨扇归巾褚(chǔ):蚊子和蚊子叫声没有声音了,蜡烛和灯烛都已熄灭,人们将纨(wán)扇收起来放在衣襟上。
更长便合促鸣机,月白何妨弄砧杵(chù):《诗经》中说:“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。”更深夜早,人们就起床打点行装,准备上路。这里的“促”是催促的意思。月白,即月亮明亮。何妨,不妨、没关系。
【赏析】
这是一首描写深秋季节田园景物的小诗。首句写秋夜阶前露草上的露珠像珍珠一般晶莹可爱;二句写诗人听到门外蟋蟀声声叫唤,好像它在向人诉说衷肠;三、四两句写太阳落山后,凉风送爽,室内清凉宜人,使人感到十分舒畅;五、六两句写夜晚的庭院里,蚊子和萤火虫都无影无踪了,只有纱窗下的灯光依然亮着。最后两句写人们早早地就起床收拾行囊,准备远行,这是多么繁忙的景象啊!全诗语言清新自然,意境幽雅别致,富有情趣。