瞻彼亨龙,应时而作。
维云维雷,以引以翼。
大人有徽音,物被其泽。
德馨孔昭,休命爰锡。
蕞尔汾晋,秽我王路。
天诛久稽,爰赫斯怒。
大明继昭,晞彼朝露。
文轨攸同,平平天步。
朱干雕戈,包以虎皮。
脱剑解胄,敦说书诗。
钟鼓喤喤,俎豆仪仪。
相我斯成,以永丕基。
神功盛德诗神州
瞻彼亨龙,应时而作。
维云维雷,以引以翼。
大人有徽音,物被其泽。
德馨孔昭,休命爰锡。
蕞尔汾晋,秽我王路。
天诛久稽,爰赫斯怒。
大明继昭,晞彼朝露。
文轨攸同,平平天步。
朱干雕戈,包以虎皮。
脱剑解胄,敦说书诗。
钟鼓喤喤,俎豆仪仪。
相我斯成,以永丕基。
【注释】
神功盛德:指国家兴盛的功德。
瞻彼亨龙:仰望那吉祥的龙。亨龙,即祥龙。
维云维雷:云雷,古代称雷声为云,这里指代雷。
以引以翼:用以引导和庇护。
大人有徽音:大人具有美好的声誉。徽音,美好的声音。
物被其泽:万物受到它的恩泽。
休命爰锡:赐予吉祥的命运。
蕞尔汾晋:小小的汾、晋一带。
秽我王路:使我的道路蒙受污染。
天诛久稽:上天的惩罚拖延很久了。诛,惩罚。
爰赫斯怒:于是愤怒地降临。爰,就。赫,大。斯,代词,这里用作动词,意为发怒。
大明继昭:大明继续发扬光大。昭,光明。
晞彼朝露:晞,晒干。朝露,早晨的露水。晞,意思是“晒太阳”。
文轨攸同:文明的法则相同。攸,是。
朱干雕戈:红色的戈。
包以虎皮:用虎皮包裹。
脱剑解胄:脱下剑,解除铠甲。胄,古代战士所戴的头盔。
敦说书诗:研究、学习诗歌。敦,致力。说,解说。诗,诗歌。
钟鼓喤喤:盛大的音乐声。喤,洪亮的样子。
俎豆仪仪:祭祀时摆放的酒器和食品。俎,祭品。豆,盛酒器。仪,仪式。
相我斯成:辅助我们完成这个事业。相,辅佐。斯,这。
丕基:伟大的基业或基础。丕,大。
【赏析】
本诗是一首咏史之作,通过歌颂唐尧的丰功伟绩,表达了作者对唐尧盛世的向往以及对唐尧盛世中人民安居乐业生活的赞美之情。全诗结构紧凑,语言流畅,意境深远,富有哲理性,体现了诗人高超的艺术造诣。