秋风敲叶漾湖光,两两星华古寺傍。
晓日一川迎使节,晚山十里送归艎。
风流我已非山简,宾客公应念葛彊。
岂是清游本无分,纷纷雁鹜苦相妨。
守郡不能同宪使仓使游灵岩
秋风敲叶漾湖光,两两星华古寺傍。
晓日一川迎使节,晚山十里送归艎。
风流我已非山简,宾客公应念葛彊。
岂是清游本无分,纷纷雁鹜苦相妨。
注释:
- 秋风敲叶漾湖光,两两星华古寺傍。
- “秋风”:秋天的气息。
- “敲叶”:树叶被秋风吹起发出的声音。
- “漾湖光”:湖水因风而波动,仿佛在闪烁。
- “两两”:指成对的。
- “星华”:星光下的花朵。
- “古寺傍”:古老的寺庙旁边。
- 晓日一川迎使节,晚山十里送归艎。
- “晓日”:早上的时候太阳。
- “一川”:一条河、一条江。
- “迎使节”:迎接使者。
- “晚山”:傍晚时的山,可能是指傍晚时分远行的人。
- “十里”:形容距离远。
- “送归艎”:送走归来的船。
- 风流我已非山简,宾客公应念葛彊。
- “风流”:这里指的是文人墨客的风采。
- “已非”:已经不同了。
- “山简”:古代人物名,此处指自己。
- “葛彊”:古代人物名,此处指自己。
- 岂是清游本无分,纷纷雁鹜苦相妨。
- “清游”:清新的游玩。
- “本无分”:原本没有分别。
- “纷纷”:杂乱的样子。
- “雁鹜”:大雁和野鸭子,此处用来比喻纷杂的事物。
- “苦相妨”:非常痛苦地互相干扰。