泽中有火犹为革,焰出方池更异常。
气烈群山酣土赤,阳潜深地液硫黄。
书生考订言虽确,造化工夫理甚彰。
君看舆薪一杯水,物因偏胜故为强。
遂宁府境内火池
泽中有火犹为革,焰出方池更异常。
气烈群山酣土赤,阳潜深地液硫黄。
书生考订言虽确,造化工夫理甚彰。
君看舆薪一杯水,物因偏胜故为强。
注释:
泽中:泽中的水或水中的生物。泽,指水域。
革:皮革,这里指兽皮。
焰出方池:火焰从方形水池中冒出。
气烈:气势磅礴。
群山:众多的山。
酣(hān)土赤:将红色的土壤烧得通红。
阳潜:太阳隐藏。
深地:地下深处。
液(jì):液体。
硫黄:一种矿物,呈黄色。
书生:读书人,这里指有学问的人。
考订:考证,审定。
理甚彰:道理非常明显。
君看:请看。
舆薪:运柴草的车。
一杯水:一杯水而已。
赏析:
这是一首咏赞遂宁府境内火池的诗,诗人通过对火池景象的描绘,表达了对自然现象的赞美之情。全诗语言简练,意境深远,既有对自然界的热爱和敬畏,也有对科学精神的推崇和向往。