一川晴草竞春光,绿抹红匀日日忙。
榼酒莫辞花下醉,相将堤上柳花黄。

【注释】

和:应和,呼应。同:相同。

春日:春季的景色。

晴草:明媚的春草。

绿抹:用绿叶掩映。

红匀:用红花点缀。

榼(kē):古时的一种酒器。

莫:不要。

花下醉:在花下喝酒。

堤上柳花黄:在堤上观赏柳花飘落的景象。

赏析:

此诗是作者与同年人春日同游郊外赏花饮酒而作的。首联写春景之美,次联写同游之乐,末联写春光之美。全诗以“春”为中心词,以“晴草”起兴,以“堤上柳花黄”收结,结构紧凑严谨,一咏三叹,情味盎然,是一首写景佳句。

译文:

一川的春草在阳光下竞相争艳,绿叶红花点缀着它们,显得生机勃勃。

不要推辞在花下畅饮痛饮,一同去欣赏堤上柳絮飞舞的美景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。