我生纪历三逢申,久矣只影谁为亲。
恋彼溪山意已在,举目更友君子人。
言论道德归大醇,葑菲下采颜色温。
买羊一见慰饥渴,载酒三就忘辛勤。
今朝好语几盈门,排攒炫晃惊童孙。
字向纸上欲翻舞,句生妙处增清新。
推窗更沃嗫嚅口,便觉四体陶然春。
嗟予从此毋多作,君方袖手韬奇略。
诗坛行即拜将军,莫谓小儿多浅薄。
这首诗是唐代诗人杜甫的《和王使君惠诗酒韵》,全诗共四十八句,每句七字。
下面是逐句的翻译及注释:
我出生以来经历了三次申时,很久以来没有人和我亲近。
注释:申时是中国古代的一个时辰,这里指代时间的流逝。我对那溪山已经产生了深深的情感,抬头就能见到君子般的人。
注释:溪山代表了自然的美好,君子则象征着品德高尚的人。谈论道德问题归结为深厚的内容,葑菲(一种植物)下采色温雅。
注释:葑菲是一种植物,这里用来比喻道德品质。买了羊回来可以解决饥饿和口渴,载酒三就表示辛勤工作后的休息。
注释:买羊可以解决饥饿,载酒三就表示辛苦工作后得到的休息。今天的话语充满了美好的言辞,排攒炫晃惊童孙。
注释:话语充满了美好的言辞,让小孩子听了都觉得惊奇。文字在纸上跳舞,句子中生出了妙处,增添了清新的感觉。
注释:文字在纸上舞动,表现出诗歌的生动和优美。推开窗户更能听到嗫嚅的声音,让人感到四肢都像被春天温暖了。
注释:推窗听嗫嚅的声音,给人一种春天般的温暖。感叹我从此以后不再多作,你正袖手韬略着奇谋。
注释:感叹自己以后不会再做太多的努力,而你的韬略却令人惊叹。诗坛行即拜将军,莫谓小儿多浅薄。
注释:在诗坛上你可以称王称霸,不要认为孩子都是浅薄的。
赏析:这首诗是杜甫对王使君的答谢诗。诗中表达了对自然美景的喜爱,对道德修养的重视,以及对友谊、辛勤工作的赞美。整首诗语言流畅,意境深远,展现了杜甫深沉的情感和丰富的想象力。