名利那须较有无,登临乐处即吾庐。
兴浓不觉朔风劲,景好贪看晴雪馀。
竟日送青娱座客,先春解冻跃潜鱼。
与君不但分风月,水色山光总一如。

译文:

名利之争,何必在乎有无?登高远望的快乐,就是自己的家园。

兴致浓时不知不觉朔风劲,景色好时贪婪地看晴雪。

整天陪伴座上客,先春解冻跃出潜鱼。

我与君不只分风月,水色山光总如初。

注释:

  • 和治中雪后:在治理国家期间的一场雪。
  • 名利那须较有无:不必去计较名利的得失。那须,何必。
  • 登临乐处即吾庐:登上高处欣赏美景,就是我自己的住处。
  • 兴浓不觉朔风劲:兴致浓厚时,不觉朔风吹得很猛。
  • 景好贪看晴雪馀:景色美好时,贪婪地看着晴朗天空下的雪。
  • 竟日送青娱座客:整天陪伴座上的客人。
  • 先春解冻跃潜鱼:春天来临,冰开始融化,水中鱼儿跃出水面。
  • 与君不但分风月:你我不仅享受风和月。
  • 水色山光总一如:水色,山的景色。

赏析:
这是一首描写雪景和自然风光的诗。诗人通过描绘自己在雪后的所见所感,表达了对自然的热爱和对生活的满足。整首诗语言简练,意象生动,通过对自然景物的描绘,传达了诗人内心的宁静和愉悦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。