歉岁隆冬水不冰,铃斋谁与破愁城。
缤纷忽作纤腰舞,照曜俄添老眼明。
玉不坚牢终可贵,花非剪刻自然成。
大田来岁应多稼,看取仓箱处处盈。
诗句翻译:在歉收的寒冬里,水却不结冰,是谁打破了我的愁城?
译文:在这个歉收的冬天,水却不结冰,是谁打破了我的忧愁之城?突然间,雪花纷纷扬扬地在空中翩翩起舞,它们像纤细的腰身一样轻盈,闪烁着光芒,为老眼带来了些许光明。虽然玉不坚硬,却依然珍贵;花不是人为剪裁,却自然美丽。来年的大田定会丰收,看那粮仓中满满的都是粮食。
注释:本诗表达了作者在恶劣天气下对生活乐观的态度。大雪纷飞,给大地披上了银装,也给人们的心情带来了愉悦。诗人用雪来比喻生活的困境,用雪的美丽来象征希望和美好。同时,他也表达了对未来的期待,希望自己在大田中得到丰收,也希望国家能够繁荣昌盛。
赏析:这首诗描绘了冬日的雪景,通过雪花的美丽来比喻生活的美好。诗人以雪为喻,表达了自己面对困难时依然保持乐观的心态。他坚信,无论遇到多大的困难,只要坚持不懈,就一定能够克服。这首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的启示。