羌庐聚处秋将半,山色湖光翠映璃。
河汉乘槎端可到,蓬壶跨海屹难移。
织织天外知商舶,猎猎沙头见酒旗。
欲豁尘襟须得月,题诗仍记共来时。
羌庐聚处秋将半,山色湖光翠映璃。
羌庐:指羌人的居所。
聚处:指人群聚集在一起。
秋:指秋季。
将半:即将过半。
山色湖光翠映璃:形容山色湖光与翡翠相映成趣。
河汉:银河。
乘槎:指搭船渡过天河或星河。
端可到:可以到达。
蓬壶:神话中神仙居住的地方,又称蓬莱、方丈、瀛洲,是传说中的海上三座仙山之一。
跨海:横跨大海。
屹难移:难以移动。
织织天外知商舶,猎猎沙头见酒旗。
织织:形容风声,这里用来形容天空中的云彩随风飘扬。
天外:天空之外。
商舶:商人的船只。
猎猎:风吹动的样子。
沙头:沙滩上。
见酒旗:看到酒旗。
欲豁尘襟须得月,题诗仍记共来时。
豁:开阔,消除。
尘襟:尘世之心,指世俗之心。
须:必须,必要。
得月:得到月光。
仍记:仍然记得。
共来时:共同来到这里的时候。